2009. november 23., hétfő

Interjú az EST blogon / Feature on the EST blog

Angolul tudók az Etsy európai csapatának blogján olvashatnak egy interjút a davir dog design-nal.
Davir dog design was featured on EST blog. Thank you for reading.

2009. november 22., vasárnap

Nyeremény nyakörv / Collar giveaway

Újabb apró öröm – a számláló szerint megtörtént a 10 000. látogatás a davir dog design blogon. Köszönjük mindenkinek, aki kíváncsi volt ránk az elmúlt évben! :) Egyúttal játékot hirdetünk, egy ilyen nyakörvet szeretnénk kisorsolni a jelentkezők között:
A new pleasure for us that the visitor counter hit the number 10 000. Thanks for everybody who visited us! :) We make a free giveaway game with a collar:


Jelentkezni bármilyen hozzászólással lehet, december 6-ig. A sorsolást Pocok végzi majd, ahogy előzőleg is, tehát ő kell megvesztegetni... :D
Please leave a comment if you want to participate in the game. Pocok will draw as previously, so you must buy him off... :D

2009. november 19., csütörtök

Születésnapi ajándék / Birthday present

A mai nap nagy ünnep a davir dog design számára: éppen ma egy éve, hogy elkészült az első nyakörv. Hogy mások is velünk ünnepelhessenek, szeretnénk megajándékozni a blogolvasókat egy egész héten át tartó akciós ajánlattal. Aki most vásárol tőlünk nyakörv-póráz szettet, a nyakörvet féláron kaphatja meg a szülinapi akció keretében. Az ajánlat érvényes a webshopban vagy az emailen leadott rendelésekre is. Ünnepeljetek velünk! :)
Today is big day for davir dog design: just a year ago first collar has made. We would like others to celebrate with us, therefore we offer a for-a-week lasting sale. Buy a collar-leash set and get the collar for half price. This sale offer is enforceable in our webshop and for personal orders, too. Celebrate with us! :)


A közeljövőben még készülünk néhány izgalmas meglepetéssel - többek közt teljesen új, az eddig megszokottól eltérő termékekkel. Érdemes lesz gyakran visszalátogatni a blogra!
In the immediate future will be exciting surprises here - among others totally new products, which are different from the usual and known davir dog design things. It will be worth to return here frequently.

2009. november 18., szerda

Alfa és Unocska, két jóbarát - Alfa and little Uno, good friends

Őket már régóta szeretnénk megmutatni, mert szuperaranyosak és -szépek együtt... Alfa, a dobermann és Uno a törpepincser, akik a legjobb barátok. Ez a hangulatos családi kép pedig bemutatja a gazdikat is - látszik, hogy milyen jól együttműködnek ők négyen!
We wanted to introduce them for a long time, because they are superbly sweet and beautiful together... Alfa, the doberman and Uno, the little pinscher. They are best friends, and look so harmonious in this family photo: seem to be happy and live together very well.

Alfa:


Uno:


És a családi kép:
And a family photo:

2009. november 11., szerda

Latte

Ő pedig Latte, a Noé Állatotthonból örökbefogadott kutyus, akit nemcsak, hogy egy nagyon szimpatikus pár fogadott magához, de blogot is indítottak, amely immár közös életüket hivatott dokumentálni. Sok boldogságot és szép együtt töltött éveket kívánunk nekik!
Latte was rehomed from Noe Animal Foundation by a very nice couple. They began to write a blog about their life. We wish them a happy long life together!

2009. november 10., kedd

Őszi-téli napokra / For autumn and winter days

Néhány szívvidító kutyafelszerelés borongós őszi, hideg téli napokra. A kollekció narancssárga mintás kordbársony anyagból készült, puha, de erős darabokból áll.
Some exhilarant dog accessories for cloudy autumn and cold winter days. Parts of this orange patterned collection is made from a soft but very strong fabric.

2009. november 8., vasárnap

Bagó story 3. / Bagó Story 3.

II.

Vendég jön, Bagó vakkantva megy elöl, mögötte Éva és a vendég. A kapuból füttyent-getek, kevés sétára hívó reménnyel. Mögéjük lopózom. Bagó, íme, megáll – sejt valamit, de hezitál. Olyan érdeklődéssel és keccsel, csodálkozón tud figyelni, ahogy csak a puli tud.
Az utcán gyüszmékelek a kocsiban, ez csak megzavarja Bagót, aki minden kapunyitáskor beugrik a helyére, és csak igen nehézkesen hajlandó tudomásul venni, hogy nem megyünk autózni. Ezt olyan luftballonos komolysággal teszi, mint a gyermek. „Megyünk sétálni” – számára autóutat is jelenthet. A lényeg a kimozdulás.
Elindulok, szemrehányóan leül a járda mellé. „Poc úr” – így nevezett el engem, talán a Trabant-pocok asszociációból való, de lehet, hogy ironikus éle is van. „Dzsinna fent van a vendéggel.” Dzsinna Évát jelenti, az elnevezés feltehetően az Éva-Zsiguli összetevője.
Azt hiszem naivul, hogy én álmodom az ő álmait, pedig néha világosan érzem, hogy ő álmodik hatezer évével az én percnyi 44 évem felől.
Most nincs szív alakú kavics, így hát imitálom a kőhajítást ennek a rafinált formalistának. Nem indul, pedig rajtakapom, hogy indulón, rebbenő szívvel makacskodik a járda mellett a farán. A füttyögésre végül beadja a derakát, némi csinált lendülettel elindul.
Az Endrődi Sándor utca (az úr költő volt anno) végre aszfaltos út lett hét év után, de megtartotta rózsadombi jellegét. A házak szelíden és boldogan őrzik az utat, és mind-mind egyéniség. A fák, virágok, bokrok, fa villanypóznák békebeli hangulatot árasztanak. Épülő házak mindenfelé: sok a homokbucka. Bagó kedvencei. Beletúr, csúszkál, pisil, és szétpattintja a homokot, mint kakas a szemetet. Jönnek a fák, oszlopok, gazok, téglarakások, kerítésoszlopok, kapuk sarokkövei sorban. A rítus: az illatgóc megtalálása után lábat fel: pisilés. Nemrég még úgy tett, mint a kislányok, négy lábát szétterpesztve, eleresztette magát. Most már nagyfiú, sűrűn emelgeti a lábát. Végül a gyors mozdulatok összefolynak a szemem előtt: valamely fasiszta köszöntéssé állnak össze, természetesen humanista biológiai tüntetéssel együtt. (Bagó a Trabantban is a Ducét idézi, mikor kiáll az ablakba. De erről majd máskor mesélek.)


/Részlet Latinovits Zoltán: Bagó story. Vallomások a kutyavilágról című írásából. Folyt. köv./
/An excerption from Latinovits Zoltán's writing: Bagó Story. Confessions from the world of dog./

2009. november 4., szerda

Kazal ajándéka / A gift for Kazal

Ígértünk egy szettet Kazalnak, akinek a helyzete sikeresen megoldódott, miután a Bogáncs Pumimentő Szolgálat tagjai vették kezükbe sorsát. Már egy ideje boldog gazdis kutya. Ez készült neki, szerintünk remekül fog illeni a szép szürke szőréhez:
This set is made for Kazal, who was in a terrible situation. He has rescued by the members of Bogáncs Pumi Rescue Service and now he is living happily with his good adoptive family. I think this set will suit him very well:

2009. november 1., vasárnap

Fekete–fehér variációk / Black and white variations

A blogbejegyzések megritkultak ugyan az elmúlt hónapokban, de nem tétlenkedtünk, így a közeljövőben ismét egy sor újdonságot szeretnénk bemutatni. Volt már fekete-fehér mintájú felszerelés a választékunkban. Íme ismét itt ez a két szín, ezúttal egy kicsit extravagánsabb kiadásban: kacskaringók, körök, csíkok és vonalak izgalmas kombinációkban. A kollekció minden darabja különböző, így az elkészítésük egy cseppet sem unalmas.
We would like to introduce some of the latest newness. There was a black and white pattern in our selection previously. Here are some of the novelties in black and white colour again but in an extravagant and exciting edition. Every piece of this collection is different, so making them was very exciting.

Egyszerű állítható nyakörv:
A simple adjustable collar:


Természetesen hozzáillő póráz is készült:
Leash – of course made from matcing pattern:


És egy újabb fejlesztés a davir dog design-tól: az első fémcsatos próbálkozások egyike. Hogy tetszik? Mi imádjuk!
And a really new innovation from davir dog design again: one of the first trials for making a collar with metal buckle. How do you like it? We adore it!

Jutalomfalat-tartókák, mindegyik más mintájú:
Treat and training bags with different patterns:

Az újdonságok és néhány új jutalomfalat-tartó hamarosan elérhetők a boltban.
These items and another training bags are shortly available in our shop.