2009. október 29., csütörtök

Biztonság és design / Safety and design

Eddig is fontos volt nekünk, hogy az általunk készített termékek megfelelően biztonságosak legyenek. Ezért használjuk a csúcsminőségű Duraflex© csatokat. De még szebb, még erősebb és még kényelmesebben használható termékekre vágytunk, így mostantól az összes 2 cm széles nyakörv ilyen ívelt csatokkal készül. Ezek a speciális csatok ultra erősek és tökéletesen illenek egy kutyanyakra.
We would like to know that our accessories are sufficiently safety therefore we use Duraflex© buckles. We wanted more: stronger, nicer and more comfortable products. From now all of the 3/4 inch wide accessories will made with these buckles. These specially designed buckles are ultra-strong and curved to perfectly fit for a dog's neck.



2009. október 25., vasárnap

Éji kép / Nachtbild

Christian Morgenstern verse, Orbán Ottó fordítása:

Éji kép

Sövény mögül Kutya fülel –
(Vigyázat! Harap!)
Sövény mögül Kutya fülel,
a rémjáró órák alatt.
Kutya vigyáz kegyetlenül
a bútorszállító kocsin.
Lélek se jár. Rettenet ül
az éji táj csillagain.


Az eredeti vers, németül:
The original German poem of Christian Morgenstern:

Nachtbild

Es horcht ein Hofhund hinterm Zaun –
(»Achtung! Hunde!»)
Es horcht ein Hofhund hinterm Zaun
zur mitternächtigen Stunde.
Mit glühenden Augen steht der Hund
an einem Möbelwagen...
Der Mensch ist fort. Die Nacht ist rund
mit Sternen ausgeschlagen.

2009. október 12., hétfő

Utazóhám és biztonsági öv… avagy Pocok Németországban / Travelling harness and safety belt… and Pocok in Germany


Úgy történt, hogy a davir dog design csapat nagy útra indult, Németországba. Eredetileg azt terveztük, hogy a hosszú úton Pocok az autó hátuljában utazik majd, egy utazóketrecben. Ez biztonságos mind a kutyára, mind a többi utasra nézve – ha nem is ad túl nagy mozgásteret a kutyának. El is mentünk egy boltba, ahol az ilyesmit meg lehet vásárolni, de legnagyobb bosszúságunkra az erre szolgáló dobozok, ketrecek legtöbbje nem fért be az autónk hátuljába (legalábbis azok a méretek, amelyek kényelmesek lettek volna Pocoknak). Az egyetlen hajlított oldalú példány, amelyik befért volna, olyan sok helyet foglalt el hátul, hogy nem maradt volna szemernyi hely sem a személyes csomagjainknak.
It so happened that the davir dog design team has left for Germany. Originally we planned that during this big journey Pocok is travelling in a box or cage in the trunk of the car. It’s a safety way for travelling both for the dog and the passengers, too – even if the dog hasn’t got much space for moving. So we went into a shop where these accessories are available, and then we were very disappointed because the boxes and crates used for this purpose were all too big and couldn’t get in the back of the car (at least the sizes which would be comfortable for Pocok). Only one specimen with curved walls could get in the trunk but it was so big that it wouldn’t leave space for our personal packs.

Így aztán nem maradt más megoldás, mint elkészíteni végre a régóta tervezett és dédelgetett felszereléseket: biztonsági övet és egy speciális utazóhámot, amelyekkel az ülésen is biztonságosan utazhat Pocok.
So we hadn’t got any other choice that accomplish that we planned and cherished for a long time: making a safety belt and a special travelling harness for Pocok. With these he can travel in the seats safely.

A biztonsági öv 3 cm széles és állítható hosszúságú: 30–60 cm. Univerzális csatja révén a legtöbb kocsiba becsatolható. Mi a hátsó ülésen használjuk.
The safety belt is 3 cm wide and the length is adjustable: 30–60 cm. It has an universal buckle, so it could be fasten into most sort of cars. We use it on the back seat.


Az utazóhám kifejezetten az utazáshoz lett kialakítva, így a mellrész jóval szélesebb, mint egy átlagos hámé. Ezenfelül egy plusz belső bélelést kapott, amitől erős marad, mégis puha és kényelmes. Ezek a fejlesztések azt a célt szolgálják, hogy használat során az érzékeny mellkasi részt megvédjék a sérülésektől. Egy erősebb rántás esetén a sima hevederhám könnyen megütheti a kutya nyakát vagy mellkasát – ezzel a szélesebb változattal ez nem fordulhat elő.
The travelling harness is especially developed for travelling, so the chest ahead is much wider than an average harness. Additionally it has a plus inner doubling whereby it became strong but soft and comfortable as well. These innovations are for the purpose that during handling the harness protect the sensitive chest of dog from injury. In the case of a stonger pull a simply strap harness could hurt the dog’s neck or chest – with this wider version it couln’t be happen.




Íme Pocok az új utazóhámjában:
Here is Pocok in his new travelling harness:




És hogy hogyan szuperált az új hám? Nagyon jól, Pocok imádta, hogy olyan közel, karnyújtásnyira lehet hozzánk, mi pedig nyugodtak voltunk, hiszen tudtuk, hogy semmiképpen nem tud előremászni. A hám a nagyobb fékezéseknél is megvédte az ütődésektől és az előrerepüléstől is. Azt hiszem, ez az elégedett fejszerkezet önmagáért beszél:
And how the new harness worked? Very well, Pocok enjoyed so much that he could travel so close, at our reach and we weren’t worried about him, as we knew that he couln’t creep forward. When it was bigger brakings the harness protected him from hurts and flying ahead. We think that this contented sweet little face speaks for itself.