2010. június 28., hétfő

Utazni jó... de nem mindegy, hogyan / Travelling is good... and it also matters how


Tavaly nyáron mutattuk be az első, autóban használható davir dog design biztonsági övet és hámot. Azóta továbbfejlesztettük az utazófelszereléseket is, itt az ideje, hogy megmutassuk az újdonságokat.
We introduced the first davir dog design safety belt and travelling harness last summer. Since then we developed our travelling accessories and now we would like to show novelties.

Biztonsági övekből kétféle típust készítünk. Az első változat univerzális csatja révén bármilyen autóban becsatolható a biztonsági öv helyére. Erről a típusról már régebben volt szó itt is, most pedig mintás narancs kord változatban mutatjuk meg ismét.
Two types of safety belts we are handcrafting. The first version could be used on any kind of car since it has universal buckle. Details were written about this type here and now you can see this type made from orange patterned corduroy fabric.





A másik változatot még nem mutattuk itt, a blogon. Ez az öv szintén állítható hosszúságú és erős karabinerrel a biztonsági övszíjra kapcsolódik. Előnye, hogy pontosan annyi mozgásteret enged a kutyának, amennyire szüksége lehet az autóban (se többet, se kevesebbet), ugyanakkor tökéletesen biztonságosan rögzíti őt.
The other type of safety belt is adjustable, too and it is attached to the safety belt with a very strong oval carabiner. The safety belt allows the dog moving as much as needed and fastens him/her safely at the same time.







Hogy melyik változatot ajánljuk? Mindegyiknek megvan a maga előnye... mi például mindkettőt használjuk, egyszerre.
Which one do we prefer? Both type has it's own advantage... for example we use both of them, together.

Pocok az első...
Pocok is travelling with the first...



...Juharka a második típussal utazik.
...and Juharka with the second type.



Mindegy, hogy melyiket alkalmazzuk, de nagyon fontos, hogy biztonsági övet csakis hámmal szabad használni. Soha nem szabad nyakörvvel kikötni egy kutyát az autóban, mert életveszélyes sérüléseket szerezhet! A legegyszerűbb hevederhám is elfogadhatóbb, mint a nyakörv. De még annál is jobb, ha speciális, erre a célra kialakított utazóhámot használunk.
Hamarosan visszatérünk a bejegyzés második részével, amelyben utazóhámokat fogunk mutatni – mindenki válogathat kedve és ízlése szerint. :-)
No matter what type we choose but it's very important that dog seat belt must be used only with harness. Never allowed to tie up a dog in the car with a simple collar, because she/he might got critical injuries! Even the most simple webbing harness is much more acceptable than a collar. But even better if we use a special travelling harness designed for this purpose.
In a little while we come back with the second part of this post, wherein we will show you travelling harnesses – everyone should choose by wish and taste. :-)

S végezetül két kép az útitársakról:
In conclusion, here are two photos of travelling companion:


2010. június 24., csütörtök

Bocika gazdát keres / Bocika needs a home

Friss hírek: BOCIKA SIKERESEN GAZDÁRA TALÁLT! :) Szívből kívánjuk a legjobbakat!

Bocikát altatás elől mentették egy gyepmesteri telepről, jelenleg egy befogadónál (ivartalanítva, oltva, féregtelenítve) vár végérvényes gazdira Szigethalmon.


Ideiglenes befogadója ezt a leírást adta róla:

Kb. egy éves lehet, a fogai és viselkedése alapján. Labda- és kajamániás. Igen sportos gazdit kíván, aki elviseli „ragacs” természetét is. Bújós, állandóan simiztetné magát vagy labdázna összeesésig. Megrögzött gyíkvadász. Etetésnél még különzárom a többiektől, mert egy perc alatt felszív mindent és hajlamos (lenne) elorozni a másikét, úgy, hogy némi verekedéstől sem riad/na vissza.
Labdán hajlamos huzakodni más kutyával, de kezelhető az agresszorkodása. Kan, de már nálam ivartalanítódott. Másik kan kutya mellé is ajánlott, amennyiben a másik nyugodt és némi hisztivel nem lehet verekedésbe hajszolni. Szuka mellé teljesen alkalmas. Saját macskával összeszoktatható, az idegeneket inkább vadászná. Gyerekkompatibilis, imád a gyerekekkel futkosni, ezt minden ruhára csimpaszkodás nélkül teszi, nem kapkod. A labda visszaadásával vannak „gondjai”, morgolódik, de egy határozottabb, nem félő gyerek simán elveszi tőle. Pl. a kisfiam. :)
Nem szökős, nem keresi a menekülő útvonalakat, de a nyitott kapun hajlamos kificcenni. Nem ugatós, csak ha tényleg van valami (postás jön). Játékot, fát nem lehet széthagyni, mert szépen szétforgácsolja és megeszi. Nagyon eszes és labdával, jutalomfalattal jól motiválható. Megfelelő foglalkozással igazi álomkutty válhat belőle.
Ha nagyon melege van gödörásásra hajlamos. De csak olyat ás, amibe bele is fekszik... :D Fésülködni nem nagyon szeret. Szobatiszta, legalábbis amikor a műtét után a lakásban volt, nem pisilt be egyszer sem. Egyébként nagyon kedves kutya, néha túlságosan is az és tényleg sok foglalkozást igényel.   

Hajrá Bocika!!!



Érdeklődni ezen a telefonszámon: 06/30-675-69-91 (Csala Marianna) vagy emailen lehet: bristol@citromail.hu 

2010. június 18., péntek

Kutyás cuccok 2. / Doggy things 2.


A kutyás tárgyakat bemutató bejegyzés második része következik, amelyben folytatjuk a davir dog design háza táján fellelhető kutyás cuccok részletezését. Csapjunk is a lovak közé!
The post is the second part of this one, which presented doggy things from davir dog design. Let's go on!

Kutyás fém kekszesdoboz (ez baráti ajándék volt, keksz is volt benne).
A cookie canister with dog (it was a gift from a friend, it was filled with cookies).


Cérnakutya. Sajátságos műalkotás, egyszer régen Szlovákiában vettem, mert nem lehetett otthagyni.
Thread-dog. A special work, I bought it in Slovakia once, because I couldn't leave it there.


Kutyás bélyegalbum, csak néhány oldal belőle, ízelítőül:
A stamp album with dog stamps. Some sample pages:



Ezúton szeretnénk felhívni a figyelmet arra, hogy az album bővíthető, sőt, korántsem teljes... mindig nagy örömet lehet okozni nekünk néhány régi kutyás bélyeggel... Légy szíves küldjetek kutyás bélyegeket! :)
Here and now I must remind you of our intention to impove this album, because it's absolutely not perfect... so we are always very happy to get some old dog stamps... Please send us dog stamps! :)


Kézzel készített gipsz kutyuskák egy kedves baráttól. (Különösen örültünk nekik, mert a porcelán nippeket nem szívleljük, de valami azért mégis kell, nem?)
Handmade plaster doggies from a dear friend who made it herself. (We especially like them because we can't stand porcelain figurines.)



Népi fésű, személyes utalással. Régi, becses emlék.
A rustic hair comb with personal allusion. Old, precious souvenir.


Nippek helyett kismütyüröket tartunk, abból viszont van néhány. Íme Kismütyür 1:
Instead of porcealain figurines we have knick-knacks. Here is Knick-Knack 1:


A Lány kutyával című műalkotás. Az üvegkép szerény személyemet ábrázolja kicsit elvont megközelítésben (sem akkor nem volt, sem azóta nem lett szőke a hajam, a festő ezzel akart némi királylányos vonást adni nekem), II. azaz Nagy Pajti társaságában. Azt ugye már nem is kell mondanom, hogy II. azaz Nagy Pajti természetesen nem barna volt, de a művésztől nem várhatjuk el, hogy az átlagember szemeivel tekintsen művészete tárgyára. Szerencsére én pontosan tudom, hogy engem ábrázol és valahányszor ránézek a dolgozószoba falán függő képre, jókedvem lesz tőle. :)
This work of art,  a glass picture entitled Girl with dog depicts my humble person abstractly (since I had no blond hair then and nor have today, the artist just wanted to give me some princess-like characteristic), with my dog, II. namely Great Buddy. It goes without saying that II. namely Great Buddy wasn't brown not in the least, but we can't expect from a real artist to see her object of art as common man. Fortunately I know exactly that this girl is I am, so whenever I look upon this great picture hanging on the wall of my study, it cheers me up. :)

 

A mütyürök sorát gazdagítja a Playmobil Eb:
Another small one is Playmobil Dog:


Elárulhatom, hogy ők ketten Kismütyürrel néha összejárnak ötyézni. Egy titokban elcsípett pillanat:
I can tell you that they company with each other sometimes. A catched moment: hen-party by Knick-Knack 1 and Playmobil Dog.


Miről beszélnek? Természetesen Gipszkutyáékat tárgyalják ki... ejnye... (biztosan féltékenyek). Azért egy csoportkép erejéig vegyültek velük is.
What are they talking about? Of course they denigrate Plaster Doggies... egad... (they are surely jealous). Nevertheless they mingled with them for this photo:


Kutyás fotós könyvek: ezekből egész kis gyűjteményünk van, biztosan megérdemelnek majd egy önálló bejegyzést is.
Dog photo books: we have a collection of these, I will surely introduce them in an own post.


(Nanáhogykínai) Robodog. A diszkrét oldalfényképezésnek köszönhetően talán kevésbé látszik, hogy Robodognak hiányzik az egyik lába, sajnos nem egy strapabíró darab. Ez azóta duplán beigazolódott, mert a davir dog design legifjabb tagja a fotózás után elkunyerálta Robodogot és ennek következtében most már két lába és egy füle hiányzik. Mielőtt ezek a fontos testrészei eltűntek volna, a Robodog a következőképpen működött: a tartozék kütyün lévő ciklámen gomb megnyomására kitátotta a száját és féloldalasan ugrott előre egyet. Huzamosabb nyomkodással sikerült elérni, hogy Robodog helyváltoztató testmozgást végezzen. (Köszönjük ezt a kuriózumot Zsüdinek!)
Robodog. Maybe it doesnt't show that Robodog has lost one of his legs, unfortunately he is not a  heavy-duty thing. Since photography this attribution of him is verificated doubly so as the youngest member of davir dog design wheedled out of Robodog and thence he lost his one more leg and one of his ears. Before these important parts of his body went missing he worked in this way: if we pushed the pink button on the connecting piece, Robodog opened his mouth wide and he jumped forward one-sidedly. Prolonged pushing of the button caused that Robodog did moving exercise. (Thanks for this speciality, Judy.)



Kedves olvasók, játékot hirdetek! Ha nálatok is vannak hasonló kutyás tárgyak és van kedvetek megmutatni nekünk, nosza, kapjátok elő a fényképezőgépet és küldjetek fotókat! Remélem, hogy összejön egy bejegyzésre való kutyás tárgy és hamarosan visszatérhetek a 3. résszel - immáron a ti képeitekkel... :)
Dear Readers, let's have fun! If you have  something similar doggy things, please  take a shot and send it to us. I hope that you will send enough objects for writing a third post from this theme of everyday doggish design. :)

2010. június 14., hétfő

Nyári kollekció / Summer collection


Az esős hetek után itt az igazi nyár, a tikkasztó kánikula. Néhány frissítő felszereléssel mi is készültünk ezekre a napokra. Pink, mályva, fehér és lime egy kis hűsítő feketével – ezek az új nyári kollekció üdítő színei.
After rainy weeks summer really has arrived, dog days are here. We made some cooling dog accessories for these days. Pink and mauve, white, lime and some black – these are the colours of new summer collection.




2010. június 8., kedd

Vak vagyok / I am blind

Rézi egy főút mellett kóborolt, vakon és csontsoványan, valahol az Alföldön. Egy jó ember megtalálta, magával vitte, egy másik meg ideiglenesen befogadta, hogy ne kerüljön menhelyre, hiszen ott öreg, vak kutyusként (korát 12 évre becsülte az állatorvos) nem sok esélye lett volna arra, hogy örökbefogadják. Aztán egy évnyi várakozás után egy harmadik jó ember idős, sérült kutyák hirdetéseit nézegetve (itt, a Handicappet fórumán) meglátta őt és elhatározta, hogy magához veszi.
Rézi was straying near a main road on the Great Hungarian Plain. A good person found her. An another person accommodated her temporarily because Rézi, as she is old and blind (she is approx. 12 years old ) had no too much chance to find an adopter staying in a dog rescue centre. After a year a third good person was reading advertisements of old, injured dogs (here, on the topic of Handicappet). She saw Rézi and decided to adopt her.

Rézi azóta boldog. Kutyatársa is akadt egy bedlington terrier, Tóbiás személyében. Sőt, mindennapjaik megkönnyítésére gazdája egy speciális hámot kért Rézinek, amin szerepel a felirat: „Vak vagyok”. A feliratot KicsiKató hímezte ajándékba (és több példányban!). Hálás köszönet érte! :) A hám pedig a felirathoz készült.
Since then Rézi is a happy dog. She has a companion, too, in the person of Tóbiás, the bedlington terrier. And moreover, her adopter asked me for a special harness, which  contains the notice: ‘I am blind’. The notice is embroidered by KicsiKató. Thanks for this kind present! :) The harness is made for the notice.

Íme a végeredmény:
Here is the outcome:


S íme maga Rézi, immáron saját álomgazdival, kényelmes, vidám élettel, kutyatárssal és az új hámjával. Szívet melengető képek a gazditól.
And here is Rézi, who has a dream-owner, a comfortable, happy life with a dog friend and a new harness... Heart-warming photos from her adopter.





Kedves Rézi! Még sok nagyon boldog évet kívánunk nektek!
Dear Rézi! We wish you a long, very happy life for the future!