Néhány gyerekvers Weöres Sándortól, egy csokorba gyűjtve.
A bunch of rhymes by Sándor Weöres.
* * *
KUTYA-TÁR
Harap utca 3 alatt
megnyílott a kutya-tár,
síppal-dobbal megnyitotta
Kutyafülü Aladár.
Kutya-tár! Kutya-tár!
Kutyafülü Aladár!
megnyílott a kutya-tár,
síppal-dobbal megnyitotta
Kutyafülü Aladár.
Kutya-tár! Kutya-tár!
Kutyafülü Aladár!
Húsz forintért tarka kutya,
tízért fehér kutya jár,
törzs-vevőknek öt forintért
kapható a kutya már.
Kutya-tár! Kutya-tár!
Kutyafülü Aladár!
* * *
Fut a kutya-szán,
kutya-szán,
szalad igazán,
igazán —
köszörüs
vagyok én,
kutya-szánon
futok én.
* * *
REGÉLŐ
Három görbe legényke,
róka rege róka,
tojást lopott ebédre,
róka rege róka,
lett belőle rántotta
róka rege róka,
a kutya lerántotta,
róka rege róka.
Egyik szidta gazdáját,
róka rege róka,
másik meg a fajtáját,
róka rege róka,
harmadik az ükapját,
róka rege róka,
hozzávágta kalapját,
róka rege róka.
* * *
REGÉLŐ
Három görbe legényke,
róka rege róka,
tojást lopott ebédre,
róka rege róka,
lett belőle rántotta
róka rege róka,
a kutya lerántotta,
róka rege róka.
Egyik szidta gazdáját,
róka rege róka,
másik meg a fajtáját,
róka rege róka,
harmadik az ükapját,
róka rege róka,
hozzávágta kalapját,
róka rege róka.
* * *
Igali kanász, bikali kanász
nyeggeti bőrdudáját,
kecskenyúzó Sánta Pista
járja kopogóját.
Igy tedd rá, ugy tedd rá,
azt a ragyogóját!
Bíró eszi a kalácsot,
kutya lesi száját.
* * *
Bodri kutya sétál,
füle-farka szétáll,
itatója kicsi kút,
etetője mély tál.
A kiskutya illeg-billeg,
öreg kutya ballag,
olyan vén már, alig sétál,
nekimegy a falnak.
Kőkerítés szélinél
tarka macska üldögél,
hogyha meglát egy kutyát,
megmássza az almafát.
* * *
„Jobb lesz nálunk
odaát,
elzárták már
a kutyát!”
„Oda sose
mennék én már,
a kuvasz a
kertben sétál!”
* * *
ALTATÓDAL
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
Hold-lepte úton,
Csillag-lepte úton,
Két kutya kullog,
Köves, szeles úton.
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
A nagyfülü kutya kérdi:
Rózsa-rózsa mit csinál?
A nagyorru kutya kérdi:
Mályva-mályva mit csinál?
Rózsa-szál, mályva-szál
Kék gyöngyöt tesz bársony-tokba,
Addig jó, míg szundikál.
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
(A verseket a szerző írásmódja szerint idéztem innen: Weöres Sándor: Magyar etűdök. Száz kis énekszöveg. Tericum Kiadó, 2006; az utolsó verset pedig ebből a gyűjteményből: Weöres Sándor: Bóbita. Móra, 2008. / Sorry for not translating these short poems of our famous poet, Sándor Weöres.)
* * *
ALTATÓDAL
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
Hold-lepte úton,
Csillag-lepte úton,
Két kutya kullog,
Köves, szeles úton.
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
A nagyfülü kutya kérdi:
Rózsa-rózsa mit csinál?
A nagyorru kutya kérdi:
Mályva-mályva mit csinál?
Rózsa-szál, mályva-szál
Kék gyöngyöt tesz bársony-tokba,
Addig jó, míg szundikál.
Csíjja, csicsíjja, rózsa,
Csicsíjja, mályva!
(A verseket a szerző írásmódja szerint idéztem innen: Weöres Sándor: Magyar etűdök. Száz kis énekszöveg. Tericum Kiadó, 2006; az utolsó verset pedig ebből a gyűjteményből: Weöres Sándor: Bóbita. Móra, 2008. / Sorry for not translating these short poems of our famous poet, Sándor Weöres.)
3 megjegyzés:
Szerintem tök jó versek ezek...
Milyen jó kis gyűjtés!
Némelyiket rég nem mondtam, na majd most elregölöm Mazsiéknak!
Nálunk a Regélő Zsebi kedvence. :)
Megjegyzés küldése